Нико не може да их излечи као оброк жита и дан одмора.
E desta vez não há parceiro nenhum que o livre.
l neæe biti ortaka koji bi te spasio.
Nenhum que eu possa ver, mas se quiser fazer uma tomografia, terá que ir a Pittsburgh.
Барем ја не видим ништа. Ако желите детаљније снимке, мораћете у Питсбург.
Não há público em lugar nenhum que entenda melhor que nossa liberdade não veio de graça.
Nema publike koja bolje razumije da naša sloboda ima cijenu.
Não consigo encontrar nenhum que acredite na tradição... ficar em silêncio, colocar a família em primeiro lugar.
Niko se ne drži starih obièaja: Da æuti i misli prvo na porodica.
O fundo do mar, a lua, as estrelas, não existe lugar nenhum, que foi objeto de mais ambição, mais batalhas, do que o doce, mistério secreto entre as pernas da mulher... que me orgulho de chamar de... minha xota.
Dno mora, Mesec i zvezde. Ne postoji druga stvar koja je bila predmet više ambicija, bitaka, od tajne slatke misterije medju nogama žene, koju sa ponosom zovem...
Porque não há mais ninguém em canto nenhum que seja capaz de mudar o formato do destino!
Zato što nitko više nema snage ispraviti bilo što!
De jeito nenhum que eu vou morar aqui.
Nema šanse da æu ovde živeti.
Problemas talvez, mas nenhum que possa ser ajudado pelo seu veneno.
Ne koristi mi to što ti prodaješ.
Menos ainda tem conhecimento para manipulá-lo desta maneira, e nenhum que eu conheça tinha motivos.
Još manje ima veštinu da njime manipuliše na ovaj naèin. I niko ko mi pada na pamet nema motiv.
Há muitos outros., que ocupariam a posição mas nenhum que possua a força e bom senso que somente você pode oferecer.
Ima mnogo drugih. Ima mnogo drugih koji zauzimaju položaj ali nijedan koji poseduje snagu i mudrost koju samo ti možeš da ponudiš.
Tenho muitos amigos, apenas... nenhum que se importasse comigo aqui.
Imam puno prijatelja. Samo... nijedan koji bi se brinuo zašto sam ovdje
E além do mais, nunca ouvi nenhum que fizesse isso com o sangue.
Pored toga, nisam èula za neku koja je prouzroèila ovo krvi.
Nenhum que se compare à Rainha da Inglaterra.
Ne kao što je kraljica Engleske.
Tive alguns, mas... nenhum que possa pedir algo, principalmente dinheiro.
Imala sam ih par, ali nijednog od koga sam mogla nešto da tražim, posebno ne pare.
Cara, de jeito nenhum que todos nesse negócio são estudantes.
Ортак, нема шансе да су сви студенти овакви овде.
Ele disse-me que tinha uma maior reivindicação ao trono, e que como Sua Majestade não tinha herdeiros varões, e não iria ter nenhum, que ele, Buckingham, seria o sucessor no trono.
Рекао ми је да он има већа права на престо, и ако краљ нема наследника, или га не добије онда ће се он, Бакингем, попети на престо.
Nenhum que seja de sua conta.
Nijednog koji se tebe jebeno tiæe.
Não espero nenhum que de nós sobreviva, mas é uma oportunidade.
Sumnjam da æe iko od nas preživeti, ali postoji šansa.
Mulheres fingem orgasmos, mas nunca vi nenhum que me chateasse mesmo!
Èuo sam da žene glume orgazme, ali to nikad nisam doživio. To me je duboko uznemirilo.
De jeito nenhum que fez malas para uma viagem de um mês.
Иди да се пакујеш. Не пакујеш се за пут од месец дана.
Mas não vou a lugar nenhum que precisar tomar injeções.
Ne idem nikuda gde se treba vakcinisati.
De jeito nenhum que ela estava ao lado do ferimento de saída.
Nema šanse da je bila na strani izlazne rane.
Não sei de nenhum parente em Luxemburgo, nenhum que me tornaria seu herdeiro.
Ne znam za rodbinu u Luksemburgu. Bar ne takvu koja bi mi nešto ostavila testamentom.
De jeito nenhum que isso ia acontecer.
Nije bilo šanse da se to dogodi.
De jeito nenhum que nos seguiram.
Nema šanse da su nas mogli pratiti.
De jeito nenhum que esse ataque é humano.
NEMA ŠANSE DA JE OVO URADIO ÈOVEK.
Nenhum que você veja, mas você verá... antes do final do dia.
Nema naèina kojeg ti vidiš, ali æeš ga videti, do kraja dana.
E de jeito nenhum que vou andar com você de novo.
А ја немам намеру да опет јашем са тобом.
Ás vezes acho que somos como elas... indo de um lugar para outro, sem nenhum plano... pelo menos nenhum que possamos ver.
Nekad pomislim da smo isti. Selimo se iz mesta u mesto, bez plana. Nedefinisanog plana.
De jeito nenhum que elas estão prontas para isso.
Nema šanse da su ta deca spremna na sve to.
Não conheci nenhum que sobreviveria a um dia no campo.
Nisam još sreo nijednog koji bi preživeo dan u državi.
Ela disse que não vai a lugar nenhum, que esteve aqui o tempo todo.
Kaže da nikud ne ide, da je s nama cijelo vrijeme.
Porque acredito em Deus e sei que Henry também, e não há mal nenhum que o Henry gostaria de me ver cometer.
Jer verujem u Boga i znam da Henri veruje u Boga, i Henri ne bi želeo da mi se ništa loše desi.
É popular uma mulher mais velha pegar um mais novo, mas não acho nenhum que me queira.
Чујем да бити кугуару је велика ствар, али ја не могу да пронађу никога који жели да буде цоугед.
De jeito nenhum que a igreja vai aprovar um exorcismo atualmente.
Nema šanse da æe crkva da odobri egzorcizam u ovo doba.
Eu vejo Uhtred de Lugar Nenhum que só se importa com si próprio.
VIDIM UTREDA OD NIÈEGA, KOJI MARI SAMO ZA SEBE.
Disse que a invasão foi trabalho de espiões corporativos, mas não conheço nenhum que deixe buracos gigantes no chão.
Rekli ste da su upad izveli "korporativni špijuni, " ali, ja nisam upoznao takve koji ostavljaju ovakve kratere u zemlji.
E caminhou até eles com tanta calma e clareza e sem medo nenhum que ela pôde caminhar na direção da primeira arma, colocar a sua mão sobre ela e baixá-a.
I hodala je napred sa takvom smirenošću i takvom jasnoćom i takvim potpunim nedostatkom straha da je otišla pravo do prvog mitraljeza, stavila ruku na njega i spustila ga.
Este é o ponto mais importante: baseado naqueles números, é totalmente possível que nenhum que definiu "jihad" como guerra santa violenta também tenha dito que a apoia.
To je zaista bitan deo; na osnovu tih brojeva, sasvim je moguće da niko ko ga je u istraživanju definisao kao nasilni sveti rat nije rekao i da ga podržava.
1.7271239757538s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?